*Deutsch und Spanisch Unter*
Soli Event in the Infoladen Scherer 8
22 May 2022
from 13.00 until 17.00
-Vegan Pizza
-Information
-Music
-Zines
-Update: Monica Caballero and Francisco del Solar, Anarchists imprisoned in the Chilean region.
In Solidarity with the Antiauthoritarian Library Sacco and Vanzetti , in the Territory dominated by the Chilean State.
In memory of the anarchist Mauricio Morales, who died in action when he tried to attack the Chilean prison guards school on May 22nd 2009. He was carrying an explosive device in his backpack, which detonated prematurely. Since then every year, his friends, comrades and those who never met him commemorate him in different places in the Chilean Region and also in the world. Mauricio was not only a bomb that exploded, but also a comrade who developed itself in different spaces and in many ways, understanding that every way of attacking this violent system of life is equally valid. This is how today we can still read his texts, thoughts, poems and songs, in which he left his ideas.
For anarchy and against all authority, we will remain the worst black plague!With infinite love…
For all the comrades who have gone…
For all those who continue to raise the pulse of the conflict…
For the prisoners of the social war…
Our memory is black, our heart is black…
Eternal hatred for the jailer!
“Mauri, the offensive does not forget you.”
“KEEP ANARCHY ALIVE” ——————————————————————————————————————-
Soli-Event im Infoladen Scherer 8
22. Mai 2022 von 13.00 bis 17.00 Uhr
-Vegane Pizza
-Informationen
-Musik
-Zines
-Update: Monica Caballero und Francisco del Solar, Anarchisten, die in der chilenischen Region inhaftiert sind.
In Solidarität mit der antiautoritären Bibliothek Sacco und Vanzetti , in dem vom chilenischen Staat beherrschten Territorium.
Im Gedenken an den Anarchisten Mauricio Morales, der am 22. Mai 2009 bei dem Versuch, die Schule der chilenischen Gefängniswärter anzugreifen, getötet wurde. Er trug einen Sprengsatz in seinem Rucksack, der vorzeitig detonierte. Seitdem gedenken ihm seine Freunde, Genoss*innen und diejenigen, die ihn nie kennengelernt haben, jedes Jahr an verschiedenen Orten in der chilenischen Region und auch in der Welt. Mauricio war nicht nur eine Bombe, die explodierte, sondern auch ein Genosse, der sich in verschiedenen Räumen und auf vielfältige Weise entwickelte und verstand, dass jede Art des Angriffs auf dieses gewalttätige System des Lebens gleichermaßen gültig ist. So können wir heute noch seine Texte, Gedanken, Gedichte und Lieder lesen, in denen er seine Ideen hinterlassen hat.
Für Anarchie und gegen jede Autorität, wir bleiben die schlimmste schwarze Pest!
Mit unendlicher Liebe…
Für alle Kameraden, die gegangen sind…
Für all diejenigen, die den Puls des Konflikts immer weiter erhöhen…
Für die Gefangenen des sozialen Krieges…
Unser Gedächtnis ist schwarz, unser Herz ist schwarz…
Ewiger Hass für die Knastwärter!
„Mauri, die Offensive vergisst dich nicht.“
„HALTE DIE ANARCHIE AM LEBEN.“
——————————————————————————————–
Evento Solidario en la tienda de información de Scherer 8
22 de mayo de 2022 desde 13.00 hasta 17.00 hrs.
-Pizza vegana
-Información
-Música
-Zines
-Actualización: Mónica Caballero y Francisco del Solar, anarquistas encarceladxs en la región chilena.
En solidaridad con la biblioteca antiautoritaria Sacco y Vanzetti , en el territorio dominado por el Estado chileno.
En memoria del anarquista Mauricio Morales, muerto el 22 de mayo de 2009 cuando intentaba atacar la escuela de guardias de la prisión chilena. Llevaba un artefacto explosivo en su mochila, que detonó prematuramente. Desde entonces, sus amigxs, compañerxs y quienes nunca lo conocieron lo conmemoran cada año en distintos lugares de la región chilena y también del mundo. Mauricio no sólo fue una bomba que explotó, sino también un compañero que se desarrolló en diferentes espacios y de muchas maneras, entendiendo que cada forma de atacar este sistema violento de vida es igualmente válida. Así que hoy podemos seguir leyendo sus textos, pensamientos, poemas y canciones en los que dejó sus ideas.
Por la anarquía y contra toda autoridad, ¡seguimos siendo la peor plaga negra!
Con infinito amor…
Para todxs lxs compañerxs que se han ido….
Para todxs aquellxs que siguen elevando el pulso del conflicto….
Para lxs presxs de la guerra social….
Nuestra memoria es negra, nuestro corazón es negro….
¡Odio eterno al carcelero!
„Mauri, la ofensiva no te olvida“.
„PROCURA QUE VIVA LA ANARQUÍA“.